Skrivnosti sester Black so razkrite š¤
2
Hi :wave:!
Danes bom upoÅ”tevala željo od Loone_Lovegod in razložila zakaj v filmih drugaÄe izgovorijo nekatera imena sester Black kot v knjigah. Veselo branje :wink:!
Najprej poglejmo, pri kateri izmed sester Black se zgodi sprememba pri zapisu imena. ZaÄnimo z Andromedo. Ona se v filmih sicer ne pojavi, vendar se v kakÅ”nih fan filmih. Tam se napiÅ”e njeno ime kot v knjigi. Pojdimo k Narcissi. Njeno ime izgovori Raws na zaÄetku 6. dela, ko skleneta nerazvezano zvezo. Njeno ime se takrat napiÅ”e isto kot v knjigo. Poglejmo Å”e Bellatrix. V filmih reÄejo Bellatrix, v knjigi pa Krastollyja. Zakaj je tako?
Ko prevajalec prevaja knjigo iz tujega jezika v slovenÅ”Äino, npr. iz angleÅ”Äine v slovenÅ”Äino, želi, da bralec, ki je navajen slovenÅ”Äine Äim lažje prebere in izgovori ime nekoga in da ime zveni bolj "slovensko". VÄasih pri tem spremeni le Ärko, npr. Draco-Dreco, vÄasih pa celo ime, npr. Tom Riddle-Mark Neelstin. Ker se Bellatrix ne sliÅ”i tako slovensko, Krastollyja pa se, je zato tako. Narcissa in Andromeda pa se tako izgovori kot napiÅ”i, zato je že bolj slovensko. A zaradi vpliva angleÅ”Äine, veliko uporablja angleÅ”ko razliÄico (tudi jaz :wink:). Vem, da boste nekateri rekli, da to ne bi bilo potrebno, ampak zdaj ne moremo niÄ spremeniti, kajne?
Danes bom upoÅ”tevala željo od Loone_Lovegod in razložila zakaj v filmih drugaÄe izgovorijo nekatera imena sester Black kot v knjigah. Veselo branje :wink:!
Najprej poglejmo, pri kateri izmed sester Black se zgodi sprememba pri zapisu imena. ZaÄnimo z Andromedo. Ona se v filmih sicer ne pojavi, vendar se v kakÅ”nih fan filmih. Tam se napiÅ”e njeno ime kot v knjigi. Pojdimo k Narcissi. Njeno ime izgovori Raws na zaÄetku 6. dela, ko skleneta nerazvezano zvezo. Njeno ime se takrat napiÅ”e isto kot v knjigo. Poglejmo Å”e Bellatrix. V filmih reÄejo Bellatrix, v knjigi pa Krastollyja. Zakaj je tako?
Ko prevajalec prevaja knjigo iz tujega jezika v slovenÅ”Äino, npr. iz angleÅ”Äine v slovenÅ”Äino, želi, da bralec, ki je navajen slovenÅ”Äine Äim lažje prebere in izgovori ime nekoga in da ime zveni bolj "slovensko". VÄasih pri tem spremeni le Ärko, npr. Draco-Dreco, vÄasih pa celo ime, npr. Tom Riddle-Mark Neelstin. Ker se Bellatrix ne sliÅ”i tako slovensko, Krastollyja pa se, je zato tako. Narcissa in Andromeda pa se tako izgovori kot napiÅ”i, zato je že bolj slovensko. A zaradi vpliva angleÅ”Äine, veliko uporablja angleÅ”ko razliÄico (tudi jaz :wink:). Vem, da boste nekateri rekli, da to ne bi bilo potrebno, ampak zdaj ne moremo niÄ spremeniti, kajne?
Odgovori:
Zabaven odgovor
NajboljŔi odgovor
Super odgovor
Dober odgovor
Odgovor
Neprimeren odgovor
Nerazumljiv odgovor
Hvala za informacije
0
Zabaven odgovor
NajboljŔi odgovor
Super odgovor
Dober odgovor
Odgovor
Neprimeren odgovor
Nerazumljiv odgovor
Hvala za zanimive informacije:wink:
0
Moj odgovor:
Maricaaaa
potrebuje pomoÄ ali nasvet v
Svetovalnica
VpraŔanje
Hej.
kaksni nacini samozadovoljevanja obstajajo? ali mi jih lahko opisete? pa js ne stekam tisto jahanje poustra. kako to zgleda?
lp, maricaaaa
kaksni nacini samozadovoljevanja obstajajo? ali mi jih lahko opisete? pa js ne stekam tisto jahanje poustra. kako to zgleda?
lp, maricaaaa
VpraŔanje
Kako ocenjujeÅ” rubriko Å port?
VÅ”eÄ mi je takÅ”na, kot je.
(47)
Raje kot noviÄke bi imel/a Älanek, ki se posveti enemu Å”portu posebej.
(19)
Å port me na sploh ne zanima.
(30)
POIÅ ÄI PILOVCA/KO
Pogosta vpraŔanja
Priljubljene objave
Zadnji odgovori
:heart_eyes:Cool:kissing_heart::kissing_heart::kissing_heart:
bravo bunnyyyy:kissing_heart::kissing_heart::kissing_heart::kissing_heart:
ooooooooooooooo:sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob:. ...
jesss:heart_eyes::heart_eyes::heart_eyes:. ...





