Harry Potter
4
Hej,
to je že druga objava danes:joy:
Za vas imam vprašanje in sicer
Kakšne knjige so vam bolj všeč
Harry Potter v angleščini?
ali
Harry Potter v slovenščini?
Jaz osebno NEMARAM slovenskih prevodov ker so po mojem mnenju zelo čudni.
Kakšno je vaše mnenje?
Napišite v komentarje spodaj:point_down:
LP Queenfan
to je že druga objava danes:joy:
Za vas imam vprašanje in sicer
Kakšne knjige so vam bolj všeč
Harry Potter v angleščini?
ali
Harry Potter v slovenščini?
Jaz osebno NEMARAM slovenskih prevodov ker so po mojem mnenju zelo čudni.
Kakšno je vaše mnenje?
Napišite v komentarje spodaj:point_down:
LP Queenfan
Odgovori:
Zabaven odgovor
Najboljši odgovor
Super odgovor
Dober odgovor
Odgovor
Neprimeren odgovor
Nerazumljiv odgovor
v slovenščini
0
Zabaven odgovor
Najboljši odgovor
Super odgovor
Dober odgovor
Odgovor
Neprimeren odgovor
Nerazumljiv odgovor
V slovenščini. Vem, da so prevodi čudni, ampak je bolj poslovenčeno. In Hogwarts dobesedno pomeni Bradavičarka
hog-prašič
warts-bradavice
hog-prašič
warts-bradavice
0
ne, to je skorajbrezglavi Nick
Zopernach je duh, ki nagaja študentom, jim npr. meče kredo v glavo, jih zmerja...
Zopernach je duh, ki nagaja študentom, jim npr. meče kredo v glavo, jih zmerja...
Ali pa pove napacno pot do ucilnic
Zabaven odgovor
Najboljši odgovor
Super odgovor
Dober odgovor
Odgovor
Neprimeren odgovor
Nerazumljiv odgovor
Harry Potter v angleščini. Boljše je brat kaj je napisala Rowlingova osebno, ne pa kar so "izboljšali" prevajalci. Zakaj so pa tebi bolj vščeč anngleščke?
Čavvv
Čavvv
1
Pilovka 1 (ki trenutno ni registrirana)
Jeeeeej končno nekdo. Ja všeč so mi zaradi tega kar si rekla ti in slovenski prevodi mi SPLOH niso všeč. Če bereš angleško si lažje predstavljaš in veš kako se stvari res imenujejo.
Najhujši prevod iz angleščine v slovenščino je sigurno tale:
Dobby- Trapest😂
Najhujši prevod iz angleščine v slovenščino je sigurno tale:
Dobby- Trapest😂
Tud jaz se strinjam
Zabaven odgovor
Najboljši odgovor
Super odgovor
Dober odgovor
Odgovor
Neprimeren odgovor
Nerazumljiv odgovor
Jaz v angleščini nisem brala knjig. Ampak tudi jaz mislim, da so angleška imena boljša od slovenskih!
0
Zabaven odgovor
Najboljši odgovor
Super odgovor
Dober odgovor
Odgovor
Neprimeren odgovor
Nerazumljiv odgovor
vslovenšcini ker ne znam najbolje angleško
0
Collgirl1#
Zabaven odgovor
Najboljši odgovor
Super odgovor
Dober odgovor
Odgovor
Neprimeren odgovor
Nerazumljiv odgovor
Knige so mi boljše v slovenščini, ker angleško ne razumem čisto. Ampak imena so pa 100% boljša v ANG...
0
Hermione12
Zabaven odgovor
Najboljši odgovor
Super odgovor
Dober odgovor
Odgovor
Neprimeren odgovor
Nerazumljiv odgovor
OBOJE!!! Se opravičujem, ampak Jakob J. Kenda ni nič spreminjal. vse kar se je dalo je naredil dobesedni prevod. P.S. queenfan: Zopernach je po angleško peeves kolikor vem.
0
Ja, mislim, da je Peeves...Ali pa vsaj nekaj podobnega :)
Zabaven odgovor
Najboljši odgovor
Super odgovor
Dober odgovor
Odgovor
Neprimeren odgovor
Nerazumljiv odgovor
slovensko
0
Zabaven odgovor
Najboljši odgovor
Super odgovor
Dober odgovor
Odgovor
Neprimeren odgovor
Nerazumljiv odgovor
V slovenščini.
0
Zabaven odgovor
Najboljši odgovor
Super odgovor
Dober odgovor
Odgovor
Neprimeren odgovor
Nerazumljiv odgovor
V Slovenščini
0
Moj odgovor:
zanimanje
potrebuje pomoč ali nasvet v
Svetovalnica
gimnazija
hej
mene je full strah za gimnazijo ke grem na kajuha pac tak avete ce kdo hodi pa a jih poznate vlk ko se jih bo vpisal pa tak
a je drgec tesk na gimnazijah
mene je full strah za gimnazijo ke grem na kajuha pac tak avete ce kdo hodi pa a jih poznate vlk ko se jih bo vpisal pa tak
a je drgec tesk na gimnazijah
Obvestila
12.3.2026
NAPAČNO ZVEZAN MARČNI PIL
Žal se je v tiskarni, kjer se tiska Pil, tokrat malo zapletlo. Če ste med tistimi, ki so dobili »pokvarjen« Pil, pišite na revije@mladinska-knjiga.si ali pokličite na 080 12 05. Poslali vam bomo novega.
Uredništvo Pila
Vprašanje
Si naročen na Pil samo zaradi tekmovanja v Veseli šoli?
Ne tekmujem v Veseli šoli, jo pa preberem.
(36)
Vesela šola me ne zanima.
(63)
Nikako, zanima me celoten Pil in bi bil naročen tudi, če ne bi tekmoval.
(107)
Ja, naročen sem predvsem zaradi tekmovanja v Veseli šoli.
(32)






Igralnica